Patwah, segunda parte

patois jamaica
Redactado por Diego Hernán Juan.
 
 
El patois es el criollo jamaiquino, es la forma de expresión verbal que habita en Jamaica. Dentro del idioma destacaremos las expresiones rastafaris. Por ejemplo livity es el término utilizado para hacer referencia a cómo una persona o un grupo de personas viven. Iwah por su parte es el término elegido para referirse al tiempo o el horario en todos los días de la vida.
 
El patwah es un vocablo nacido de la mixtura del inglés y de lenguas nativas de los orígenes de Jamaica. Weed jam es un grupo de personas reunidas en determinado lugar específico que tienen el fin de fumar marihuana unidos. Rasta man es el término usado para todo hombre que practica el rastafarismo, que puede o no llevar dreadlocks.
 
El idioma está en la cultura y llega a todos lados como moneda de cambio diaria. El patwah está presente en todo ámbito, en el sexual por ejemplo el término charlie es el equivalente al aparato reproductor masculino. Por su parte punaani hace referencia a la zona íntima de la mujer. La unión de charlie y punaani crean el Duggu-duggu que es el término criollo jamaiquino para referirse a las relaciones sexuales o al sexo.
 
Para el nacimiento de la cultura es de importancia el encuentro de mínimo dos personas. Los jamaiquinos se refieren como stamina daddy al hombre que tiene una resistencia sexual espectacular, si este se encuentra con una white liver, mujer con gran apetito sexual, sin duda el patois continuará creciendo y aumentando el número de emisores.
 
En el Dancehall vive el patois. Este subgénero musical jamaiquino anida grandes expresiones nacidas del creole africano. Pull up es la expresión que da a entender que hay que volver al principio de la canción o repetir la misma. El término rub-a-dub nace de un estilo de baile en el cual el hombre y la mujer se frotan cercanamente y mueven sus caderas al ritmo de la música.
 
El patois es la expresión hablada popular de Jamaica. El reggae es su música y mash up di place es lo que este gran género musical hizo en la isla primero y en el mundo después. Mash up di place significa tener un éxito rápido y extraordinario en un lugar en particular o con un grupo de personas en particular.